Ocena Teme:
  • 0 Glasov(a) - 0 Prosečno
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
sindZir?
#1
Pomos ako ima nekoj resenie


Priloženih Datoteka Izvedena sličica(e)
       
Odgovori
#2
u kom ataru se nalazi
imam ja opis za jedan
Odgovori
#3

Prevedi sa turskog, mozda moze pomoci u odgonetanju

Define İşareti Zencir


Zincirin hangi ucu farklıysa o istikamet araştırılmalıdır.  farklı  bakla  tarafında doğaya aykırı  nestleler  aranmalıdır.    zencir  baklaları  çok  zaman    önemli şifrelerle    kaplıdır.  örnek olarak  3  bakla  varsa  burada  3  dikili  taş  veya  3  adet  yaşlı  ğaçtan bahsediyor olabilir.  dikkat etmenim  gereken      diğer noktada    zencir  işaretinin  hilal yapıp  yapmadığıdır,  hilal  yapan  zencir işareti  çevrede  mağara olduğunu    belirtir.  her zencir işaretinde olmasada    bazı  zencirler  tuzak anlamıda taşır.  her  bakla  bir  tuzak demktir  özellikle  mağara  tünel  türü yerlerdeki  tuzaklardan  bahseder.


Odgovori
#4
hvala dani
zanimljiv podatak
ali i dalje neznamo o kom mestu se radi
Odgovori
#5
Ovako je preveo google translate


  Који крај ланца, треба истражити ако другом смјеру. Они треба да буду звали махуне Нестле против природе на другачији начин. црни пасуљ је веома важно када је прекривена лозинком. Ако 3 пасуљ као пример да се овде говори о 3 или 3 комада старог обелиск ГАЦ. Морам да будем опрезан је да је полумесец црне ознаке на другом месту, што указује да је полумесеца Блацк Марк око пећине. Неки црнци нису црна мрља на сваки носи значење у замку. Свака капсула је рећи конкретно поменути замка је замка у врсти пећина тунела.
Odgovori
#6
Auuu ovaj prevod je kriminalan u smislu prevodilačke vrednosti i lingvističkih normi...
:o :o :o
Ali obara s nogu kao anti-stres pomagalo,
dakle treba samo pročitati i misliti šta mu je trebala biti svrha i eto osmeha od uva do uva srećom imamo uši jer bi smo se u protivnom smejali oko glave!!!
Odgovori
#7
Timpolok zato sam i objavio prevod, tyako je preveo google. U nadi da neko moze bolje da prevede pa da svi procitamo
Odgovori
#8
Znam da je namera bila da se dobije opšta korist...
Možda je trebalo uzeti Google prevod:
Turski->Engleski nešto mi govori da bi jedno 30% bio tačniji.
Jer najviše je posvećena pažnja u prevodima sa nekog jezika a prema ENGLESKOM za ostalo je bilo drži vodu dok majstori odu.
Odgovori
#9
Daj ako neko ima nesto za ovakav znak ima i kod nas. Ima li ko neko resenje. Kocani.


Priloženih Datoteka Izvedena sličica(e)
   
Odgovori
#10
NEZNAM GOSPODO DALI DA SE MESAM U OVU TEMU JER MISLIM DA SE NEKO VEC JAVIO NA PP,NO HAJDE DA PITAM DALI JE OVAJ ZNAK IZMEDJU GRDELICE I PREDEJANA, AKO JUESTE ETO MENE
Odgovori
« Starije Teme | Novije Teme »


Skoči na Forum:


Korisnika pregleda ovu temu: 1 Gost(a)